Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




nohu podtyknyć/podtykać {někomu} [něchtó někomu nohu podtyknje/podtyka]
`někomu klubu sčinić´ | `jemanden absichtlich ärgern´ jemandem ein Bein stellen

Wörterbuchbelege
nohu podtyknyć komu (Kral 303); podtyknyć někomu nohu (Radyserb, ČMS 1908, 101); nohu podtyknyć (NHS 2, 308)
Literaturbelege
Kriminalisća běchu přeswědčeni, zo je hišće třeća wosoba měła na tym zajim, Lamarcej abo tutomu Kliemanej abo woběmaj nohu podtyknyć. (Wornar, Opium 121/122) Raz so zezda, zo mi so tón són dopjelni, běch hižo so dóstał hač na Schönefeldske lětanišćo, zo bych z delegaciju wuměłcow wotlećał do Moskwy, ale njepopřata chorosć mi ruče nohu podtykny a město dźiwow Trjetjakowskeho wobrazownje smědźach sej wobhladować nahe a wostudłe sćěny Budyskeje chorownje. (Njechorński, Molerjo 31/32) Ale sokołski Kašpork njeje jenož wochlował drapu njeserbskich škódnikow, kiž naš lud teptachu a dajachu, wón je druhdy tež chroble přimał škódnikow mjez swojim ludom, je wusměšował tych, kiž chcychu serbske sokołske zjednoćenje šćěpić, kiž serbskim doprědkarjam nohu podtykachu. (Njechorński, Molerjo 111)

Zurück zur vorherigen Ansicht