Winter in den Schilleranlagen in Bautzen
Budyšyn
Sorbisches Institut e. V. / Serbski institut z.t.

Dwórnišćowa 6
02625 Budyšyn
+49 3591 4972-0
+49 3591 4972-14

Chóśebuz
Wótnožka za dolnoserbske slěźenja
Sorbisches Institut e. V. / Serbski institut z.t.
Droga Augusta Bebela 82
03046 Chóśebuz
+49 355 48576-482
+49 355 48576-494

Wótźělenje za regionalne wuwiśe a mjeńšynowy šćit
Sorbisches Institut e. V. / Serbski institut z.t.
Pśi Grodowej cerkwi 2
03046 Chóśebuz
+49 355 486448-0
Foto von  dr.  Anastasija Kostiučenko
Dr. Anastasija Kostiučenko © Privatfoto / priwatne foto

dr. Anastasija Kostiučenko

wědomnostna sobuźěłaśeŕka

e-mail: anastasija.kostiucenko@serbski-institut.de


Wobłuki źěłabnosći

  • sociolinguistika a medijelinguistika
  • rěcna politika a rěcne planowanje
  • mjeńšynowa politika
  • rěcne nastajenje
  • rěcny kontakt a wěcejrěcnosć
  • rěcne pśiswójenje a rěcna didaktika


Projekty



Vita

  • wót 08/2024 wědomnostna sobuźěłaśeŕka we wótźělenju regionalne wuwiśe a mjeńšynowy šćit (městno Chóśebuz)
  • 06/2014 – 07/2024 koordinatorka spěchowańskeje pšosby StIL „Lehrarchitektur. Hochschule der Zukunft gestalten“, rektorat, uniwersita Greifswald
  • 10/2022-03/2023 zastupnica juniorprofesury za słowjańsku linguistiku na instituśe za slawistiku uniwersity Hamburg
  • 2017-2023 wědomnostna sobuźěłaśeŕka na instituśe za slawistiku (katedra za słowjańsku rěcywědu) a na instituśe za baltistiku (katedra za baltistiku, rěcywěda) na uniwersiśe Greifswald
  • 2016 wědomnostna sobuźěłaśeŕka w projekśe BMBF interStudies
  • 2014-2016 wědomnostna sobuźěłaśeŕka w projekśe DFG„Der soziale Status von Sprachen in Finnland und Litauen: Eine vergleichende Fallstudie zur Rolle verschiedener Erhebungsmethoden“
  • 2015 promocija na filozofiskej fakulśe uniwersity Greifswald (predikat summa cum laude)
  • 2011-2013 pśestajaŕka/dolmetšaŕka za rušćinu/nimšćinu za „Michael Succow Stiftung zum Schutz der Natur“ w Greifswalźe; dolmetšaŕka w psychosocialnem centrumje za migrantow a migrantki, Krejsnodiakoniske pomocnistwo Greifswald-Ostvorpommern
  • 2009-2011 źěło ako studentska, pózdźej wědomnostna pomocnica na instituśe za cuzorěcne filologije (baltistika) resp. w graduiertenkolegu DFG IRTG „Baltic Borderlands“
  • 2008-2010 masterski studium „Sprache und Kommunikation“ na uniwersiśe Grieifswald, wótzamknjenje Master of Arts
  • 2004-2008 studium litawskeje filologije a germanistiki na uniwersiśe Vilnius, wótzamknjenje Bachelor of Arts


Publikacije (wuběrk)

Knigły

  • Sprachen und ihre Sprecher in Litauen. Eine soziolinguistische Untersuchung zum sozialen Status des Litauischen, Polnischen und Russischen. Berlin: Logos Verlag; teke disertacija, Greifswald 2015.
  • (wud. Kuhnhenn, Martha): Die Macht des Kontextes: Sprache(n) und Kommunikation. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang. (Wissen – Kompetenz – Text, 16), 2022.
  • (wud. Zawadzka, Agnieszka / Münzer, Tamara): Slawische Sprachen unterrichten. Sprachübergreifend, grenzüberschreitend, interkulturell. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang. (Fremdsprachendidaktik inhalts- und lernerorientiert / Foreign Language Pedagogy – content and learner-oriented, 40), 2021.
  • (wud. Rutz, Marion / Schulz, Marianna) (we wujźenju): Mehrsprachigkeit in der Ukraine, Belarus, Litauen und Lettland: aktuelle Tendenzen und historische Hintergründe. Berlin et al.: Peter Lang.

Nastawki

  • Kostiučenko, Anastasija / Burov, Aleksej: Urbane Räume im Wandel der Zeit: Vilnius als multikulturelle Stadt in der deutschsprachigen Reiseliteratur. W: Zelić, Tomislav et al. (wud.): Mediterrane Räume. Geschichte und Gegenwart eines interkulturellen Austauschs. Interkulturelle Germanistik, zwězk 5. Bielefeld: transcript Verlag. b. 67–83.
  • Kostiučenko, Anastasija / Burov, Aleksej (2024): Literaturbezogene Inhalte in deutschsprachigen Reiseführern zu Litauen. W: Saagpakk, Maris / Johanning, Antje / Eidukevičienė, Rūta / Heero, Aigi (wud.): Baltische Erzähl- und Lebenswelten. Kultur-, literatur-, translations- und sprachwissenschaftliche Aspekte. Berlin, Boston: de Gruyter, BKGE: b. 387–403.
  • Kostiučenko, Anastasija (2023): Surschyk in der Ukraine: zwischen Sprachideologie und Usus. W: Ukraine-Analysen numer 284 (10.05.2023). b. 11–13.
  • Kostiučenko, Anastasija (2023): Surzhyk in Ukraine: Between Language Ideology and Usage. W: Ukrainian Analytical Digest numer. 001, September 2023. b. 15–17.
  • Kostiučenko, Anastasija (2022): Einen Akzent im Deutschen haben. Akademiker*innen mit Migrationshintergrund im Gespräch. W: DiSlaw – Didaktik slawischer Sprachen 2 (2), b. 68–85.
  • Kostiučenko, Anastasija (2022): Zum didaktischen Potenzial von Internet-Memes. Am Beispiel der digitalen Vermittlung der Grammatik und Pragmatik des Russischen und des Ukrainischen. W: DiSlaw – Didaktik slawischer Sprachen 1 (1), b. 88–100.
  • Kostiučenko, Anastasija (2022): Standardvarietäten unter den Bedingungen von Hybridität (unter besonderer Berücksichtigung der Ukraine und Belarus’). W: Мацюк, Г., Митнік, І., Юзвікевич, П. (wud.): Мова в суспільстві: семантика, синтактика, прагматика II / Language in society: semantics, syntax, pragmatics II. Warszawa, Lwów, Wrocław, Siedlce: Wydawnictwo IKRiBL. b. 180–196.
  • Kostiučenko, Anastasija (2022): Der Südosten Litauens als hybrider Sprachraum? Überlegungen mit Blick auf Polszczyzna Wileńska und Po Prostu. In: Kessler, Stephan (wud.): Contributions to Baltic-Slavonic Relations in Literature and Languages: An Interdisciplinary Collection of Essays. Berlin: Logos Verlag. b. 111–128.
  • Kostiučenko, Anastasija / Kuhnhenn, Martha (2022): Greifswalder Thesen zur Macht des Kontextes – eine Konklusion und ein Ausblick auf eine breite Kontextlinguistik. W: Kostiučenko, Anastasija / Kuhnhenn, Martha (wud.): Die Macht des Kontextes: Sprache(n) und Kommunikation. Berlin et al.: Peter Lang. (Wissen – Kompetenz – Text). b. 275–305.
  • Kostiučenko, Anastasija (2021): Die Sprachen und die Politik. Ukraine-Analysen numer 255 (28.09.2021). b. 6
  • Kostiučenko, Anastasija (2021): Zwischen Wahrnehmen und Hinnehmen? Die Macht von Stereotypen und die Möglichkeiten eines didaktischen Umgangs damit – ein Überblick am Beispiel des Polnischen und Russischen in Deutschland. W: Kostiučenko, Anastasija / Zawadzka, Agnieszka / Münzer, Tamara (wud.): Slawische Sprachen unterrichten: sprachübergreifend, grenzüberschreitend, interkulturell. Berlin et al.: Peter Lang. (Fremdsprachendidaktik inhalts- und lernerorientiert / Foreign Language Pedagogy – content- and learner-oriented). b. 67–102.
  • Kostiučenko, Anastasija (2020): Language Situation in Lithuania – Is There Anything to Worry About? W: Kessler, Stephan / Pantermöller, Marko (Hrsg.): The Social Status of Languages in Finland and Lithuania – A Plurimethodological Empirical Survey on Language Climate Change. Berlin et al.: Peter Lang. (Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa / Language Competence and Language Awareness in Europe, zwězk 11). b. 107–197.
  • Kostiučenko, Anastasija (2018): Spracheinstellungen als Indikatoren für das Prestige von Sprachen: Ein soziolinguistisches Experiment in Litauen. W: Masiulionytė, Virginija / Volungevičienė, Skaistė (Hrsg.): Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven. Akten des 51. Linguistischen Kolloquiums in Vilnius 2016. Berlin et al.: Peter Lang. b. 413–424.
  • Kessler, Stephan / Kostiučenko, Anastasija / Pantermöller, Marko / Bindrim, Yvonne (2016): The Greifswald Report on Lithuania and Finland. A Survey about Language Attitudes towards the Official and Minorities’ Languages. Pre-publication of key findings.