Winter in den Schilleranlagen in Bautzen
Bautzen
Sorbisches Institut e. V. / Serbski institut z.t.

Bahnhofstr. 6
02625 Bautzen/Budyšin
+49 3591 4972-0
+49 3591 4972-14

Cottbus
Zweigstelle für niedersorbische Forschungen
Sorbisches Institut e. V. / Serbski institut z.t.
August-Bebel-Straße 82
03046 Cottbus / Chóśebuz
+49 355 48576-482
+49 355 48576-494

Abteilung für Regionalentwicklung und Minderheitenschutz
Sorbisches Institut e. V. / Serbski institut z.t.
Schloßkirchplatz 2
03046 Cottbus / Chóśebuz
+49 355 486448-0
Foto von  Dr. Richard Bígl

Dr. Richard Bígl

Wissenschaftlicher Mitarbeiter, Bautzen

E-Mail: richard.bigl@serbski-institut.de


Arbeitsgebiete

  • Computergestützte Rechtschreibkontrolle
  • Sorbische historische Grammatik
  • Sprachmonitoring


Projekte



Vita

  • 1992–1995 Bachelorstudium Lehramt Französisch für die Grundstufe an der Karls-Universität in Prag
  • 1994–2000 Magisterstudium der Sorabistik und Polonistik an der Karls-Universität, Studienaufenthalte an den Universitäten in Warschau, Krakau (Jagiellonen-Universität) und Leipzig
  • 2000–2001 Herausgeber der Internetversion der mitteltschechischen „Deníky Bohemia“
  • 2001–2004 Doktorandenstudium der slawischen Philologie an der Karls-Universität mit einem zweimonatigen Forschungsaufenthalt an der Lomonossow-Universität
  • 2004 Promotion zum Ph.D.: „Nominalna deklinacija substantiwow pola Jurja Hawštyna Swětlika“
  • 2005–2006, 2008–2011 Bibliothekar an der Slawischen Bibliothek in Prag
  • 2006–2007 Tschechischlektor an der Universität in Banja Luka
  • 2011–2013 Redakteur der sorbischen Kulturzeitschrift „Rozhlad“
  • 2013–2016 Mitarbeiter für Bibliografie und Digitalisierung in der Sorbischen Zentralbibliothek
  • seit Juni 2016 wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Abteilung Sprachwissenschaft des Sorbischen Instituts


Publikationen (Auswahl)

Bücher

  • Vývoj lužickosrbského časování a slovotvorby, Praha 2019, 157 s.
  • Vývoj lužickosrbského skloňování a stupňování, Praha 2013, 137 s. (= Acta Universitatis Carolinae, Philologica monographia; CLXVII)

Online-Publikationen und -Projektergebnisse

Aufsätze

  • K zeserbšćenju wuraza „nachhaltig“ [Zur Sorabisierung des Ausdruckes „nachhaltig“]. In: Serbske Nowiny, Wuměłstwo a wjace, 21.07.2023, S.1.
  • Sprócniwi bywaju sprócniši njesprócnych, w: Rozhlad 66 (2016) 9, s. 35–36 (Naša rěč)
  • Dvojné a množné číslo bezrodých zájmen v minulosti lužické srbštiny, w: Slavia Occidentalis 65, Poznań 2008, s. 37–44
  • Wuwucowanje sorabistiki na Karlowej uniwersiśe wot powołanja Černego do nastaśa wurědnego stoła, w: Praha a Lužičtí Srbové : sborník mezinárodní vědecké konference, Praha 2005, s. 179–189
  • Katedra nadzwyczajna języka i piśmiennictwa łużyckiego na Uniwersytecie Karola (1933–1939), w: Pro Lusatia 3–4 (2004–2005), s. 50–57
  • Rozeznawanje č a ć w Swětlikowych sćeńskich a spěwarskich, w: Pro Lusatia 3–4 (2004–2005), s. 9–16
  • Nepravopisné reformy lužické srbštiny po druhé světové válce, w: Slavia 73 (2004) 3, s. 263–266
  • Język Margity Heinrichowej, w: Zeszyty Łużyckie 34, Warszawa 2002, s. 72–74
  • Východní Lužice : půlstoletí ve slovanském státě, w: Slovanský přehled LXXXIII (1997) 4, s. 457–464
  • Lužičtí Srbové v okrese Sokolov, w: Česko-lužický věstník VII (1997) 7–8, s. 43
  • Svaz Lužických Srbů v ČSR : místní skupina Sokolov 1947–1950, w: Slovanský přehled LXXXII (1996) 3–4, s. 287–294

Rezensionen und Berichte

  • Rez.: Maćica Serbska budźe Wam stajnje dźakowna. Arnošta Mukowe listowanje z bosnisko-chorwatskim přećelom Serbow Josipom Milakovićom so wozjewiło. [Die MS wird Ihnen stets dankbar sein. Ernst Muckes Briefwechsel mit dem bosnisch-kroatischen Freund der Sorben Josip Milaković wurde veröffentlicht]. In: Serbske Nowiny, Wuměłstwo a wjace, 21.04.2023, S.2.
  • Rez.: Etymologický slovník jazyka staroslověnského 19, Brno 2018, w: Česko-lužický věstník 30 (2020) 4, s. 54-55
  • Vývoj lužickosrbského časování a slovotvorby, Praha 2019, 157 s.
  • Rez.: Etymologický slovník jazyka staroslověnského 18, Brno 2016, w: Rozhlad 67 (2017) 7-8, s. 47-49
  • Schlagwort: Wendisch. historische Tondokumente sorbischer/wendischer Kultur, Cottbus 2016, w: Rozhlad 66 (2016) 10, s. 24–25
  • Juliana Kaulfürstowa: Płachta pełna hulicowańkow. Slěpjańska serbšćina w słowje a pismje, Slepo 2015, w: Rozhlad 66 (2016) 2, s. 24–26
  • А. Ф. Журавлев a kolektiw: Этимологический словарь славянских языков 39, Москва 2014, w: Rozhlad 65 (2015) 9, s. 24–26
  • Katja Brankačkec: Distribution und Funktionen von Vergangenheitsformen im älteren Obersorbischen, Frankfurt am Main 2014, w: Rozhlad 65 (2015) 5, s. 29–30
  • Franc Šěn: Serbska poezija 58. zažni romantikarjo, Budyšin 2012, w: Rozhlad 63 (2013) 11, s. 21–22
  • Maćica kulturnu politiku wobjednała, w: Rozhlad 63 (2013) 4, s. 35–36
  • Ivo Pospíšil a kolektiw: Sorabistika. metodologie, zkušenosti a budoucí směřování, Brno 2011, w: Rozhlad 62 (2012) 12, s. 22–23
  • Fabian Kaulfürst: Studije k rěči Michała Frencla, Budyšin 2012, w: Rozhlad 62 (2012) 7/8, s. 51–53
  • Ernst Eichler, Christian Zschieschang: Die Ortsnamen der Niederlausitz östlich der Neiße, Stuttgart 2011, w: Rozhlad 62 (2012) 5, s. 29–31
  • Hłowna zhromadźizna Maćicy Serbskeje, w: Rozhlad 62 (2012) 4, s. 32–33
  • Gerald Stone: The Göda Manuscript 1701, Bautzen 2009, w: Česko-lužický věstník 20 (2010) 7/8, s. 54–55
  • Libuše Hrabová: Stopy zapomenutého lidu. obraz dějin Polabských Slovanů v historiografii, České Budějovice 2006, w: Rozhlad 58 (2008) 6, s. 213–215
  • 275 lět serbska biblija, w: Slavia 73 (2004) 1, s. 108–109
  • Timo Meškank: Retrogradny słownik hornjoserbskeje rěče, Berlin 2001, w: Česko-lužický věstník 11 (2001) 7/8, s. 52–53

Übersetzung

  • Pětr Janaš: Dolnosrbská mluvnice, Praha 2011, 306 s.