Dr. Richard Bígl
Wissenschaftlicher Mitarbeiter, BautzenE-Mail: richard.bigl@serbski-institut.de
Arbeitsgebiete
- Computergestützte Rechtschreibkontrolle
- Sorbische historische Grammatik
- Sprachmonitoring
Projekte
Vita
- 1992–1995 Bachelorstudium Lehramt Französisch für die Grundstufe an der Karls-Universität in Prag
- 1994–2000 Magisterstudium der Sorabistik und Polonistik an der Karls-Universität, Studienaufenthalte an den Universitäten in Warschau, Krakau (Jagiellonen-Universität) und Leipzig
- 2000–2001 Herausgeber der Internetversion der mitteltschechischen „Deníky Bohemia“
- 2001–2004 Doktorandenstudium der slawischen Philologie an der Karls-Universität mit einem zweimonatigen Forschungsaufenthalt an der Lomonossow-Universität
- 2004 Promotion zum Ph.D.: „Nominalna deklinacija substantiwow pola Jurja Hawštyna Swětlika“
- 2005–2006, 2008–2011 Bibliothekar an der Slawischen Bibliothek in Prag
- 2006–2007 Tschechischlektor an der Universität in Banja Luka
- 2011–2013 Redakteur der sorbischen Kulturzeitschrift „Rozhlad“
- 2013–2016 Mitarbeiter für Bibliografie und Digitalisierung in der Sorbischen Zentralbibliothek
- seit Juni 2016 wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Abteilung Sprachwissenschaft des Sorbischen Instituts
Publikationen (Auswahl)
Bücher
- Vývoj lužickosrbského časování a slovotvorby, Praha 2019, 157 s.
- Vývoj lužickosrbského skloňování a stupňování, Praha 2013, 137 s. (= Acta Universitatis Carolinae, Philologica monographia; CLXVII)
Online-Publikationen und -Projektergebnisse
- 2021 (Projektgruppe): Ausbau der normativen Datenbasis für die obersorbische Rechtschreibkontrolle (Phase II)
- 2019 (Projektgruppe): Ausbau der normativen Datenbasis für die obersorbische Rechtschreibkontrolle (Phase I)
- 2019 (Projektgruppe): Silbentrennungsmodul für die obersorbische Rechtschreibkontrolle
Aufsätze
- K zeserbšćenju wuraza „nachhaltig“ [Zur Sorabisierung des Ausdruckes „nachhaltig“]. In: Serbske Nowiny, Wuměłstwo a wjace, 21.07.2023, S.1.
- Sprócniwi bywaju sprócniši njesprócnych, w: Rozhlad 66 (2016) 9, s. 35–36 (Naša rěč)
- Dvojné a množné číslo bezrodých zájmen v minulosti lužické srbštiny, w: Slavia Occidentalis 65, Poznań 2008, s. 37–44
- Wuwucowanje sorabistiki na Karlowej uniwersiśe wot powołanja Černego do nastaśa wurědnego stoła, w: Praha a Lužičtí Srbové : sborník mezinárodní vědecké konference, Praha 2005, s. 179–189
- Katedra nadzwyczajna języka i piśmiennictwa łużyckiego na Uniwersytecie Karola (1933–1939), w: Pro Lusatia 3–4 (2004–2005), s. 50–57
- Rozeznawanje č a ć w Swětlikowych sćeńskich a spěwarskich, w: Pro Lusatia 3–4 (2004–2005), s. 9–16
- Nepravopisné reformy lužické srbštiny po druhé světové válce, w: Slavia 73 (2004) 3, s. 263–266
- Język Margity Heinrichowej, w: Zeszyty Łużyckie 34, Warszawa 2002, s. 72–74
- Východní Lužice : půlstoletí ve slovanském státě, w: Slovanský přehled LXXXIII (1997) 4, s. 457–464
- Lužičtí Srbové v okrese Sokolov, w: Česko-lužický věstník VII (1997) 7–8, s. 43
- Svaz Lužických Srbů v ČSR : místní skupina Sokolov 1947–1950, w: Slovanský přehled LXXXII (1996) 3–4, s. 287–294
Rezensionen und Berichte
- Rez.: Maćica Serbska budźe Wam stajnje dźakowna. Arnošta Mukowe listowanje z bosnisko-chorwatskim přećelom Serbow Josipom Milakovićom so wozjewiło. [Die MS wird Ihnen stets dankbar sein. Ernst Muckes Briefwechsel mit dem bosnisch-kroatischen Freund der Sorben Josip Milaković wurde veröffentlicht]. In: Serbske Nowiny, Wuměłstwo a wjace, 21.04.2023, S.2.
- Rez.: Etymologický slovník jazyka staroslověnského 19, Brno 2018, w: Česko-lužický věstník 30 (2020) 4, s. 54-55
- Vývoj lužickosrbského časování a slovotvorby, Praha 2019, 157 s.
- Rez.: Etymologický slovník jazyka staroslověnského 18, Brno 2016, w: Rozhlad 67 (2017) 7-8, s. 47-49
- Schlagwort: Wendisch. historische Tondokumente sorbischer/wendischer Kultur, Cottbus 2016, w: Rozhlad 66 (2016) 10, s. 24–25
- Juliana Kaulfürstowa: Płachta pełna hulicowańkow. Slěpjańska serbšćina w słowje a pismje, Slepo 2015, w: Rozhlad 66 (2016) 2, s. 24–26
- А. Ф. Журавлев a kolektiw: Этимологический словарь славянских языков 39, Москва 2014, w: Rozhlad 65 (2015) 9, s. 24–26
- Katja Brankačkec: Distribution und Funktionen von Vergangenheitsformen im älteren Obersorbischen, Frankfurt am Main 2014, w: Rozhlad 65 (2015) 5, s. 29–30
- Franc Šěn: Serbska poezija 58. zažni romantikarjo, Budyšin 2012, w: Rozhlad 63 (2013) 11, s. 21–22
- Maćica kulturnu politiku wobjednała, w: Rozhlad 63 (2013) 4, s. 35–36
- Ivo Pospíšil a kolektiw: Sorabistika. metodologie, zkušenosti a budoucí směřování, Brno 2011, w: Rozhlad 62 (2012) 12, s. 22–23
- Fabian Kaulfürst: Studije k rěči Michała Frencla, Budyšin 2012, w: Rozhlad 62 (2012) 7/8, s. 51–53
- Ernst Eichler, Christian Zschieschang: Die Ortsnamen der Niederlausitz östlich der Neiße, Stuttgart 2011, w: Rozhlad 62 (2012) 5, s. 29–31
- Hłowna zhromadźizna Maćicy Serbskeje, w: Rozhlad 62 (2012) 4, s. 32–33
- Gerald Stone: The Göda Manuscript 1701, Bautzen 2009, w: Česko-lužický věstník 20 (2010) 7/8, s. 54–55
- Libuše Hrabová: Stopy zapomenutého lidu. obraz dějin Polabských Slovanů v historiografii, České Budějovice 2006, w: Rozhlad 58 (2008) 6, s. 213–215
- 275 lět serbska biblija, w: Slavia 73 (2004) 1, s. 108–109
- Timo Meškank: Retrogradny słownik hornjoserbskeje rěče, Berlin 2001, w: Česko-lužický věstník 11 (2001) 7/8, s. 52–53
Übersetzung
- Pětr Janaš: Dolnosrbská mluvnice, Praha 2011, 306 s.