Dr. Fabian Kaulfürst
Abteilungsleiter SprachwissenschaftE-Mail: fabian.kaulfuerst@serbski-institut.de
Arbeitsgebiete
- Lexikografie
- Korpuslinguistik
- Historische Sprachwissenschaft
- Dialektologie
- Phraseologie
- Phonetik/Phonologie
- Sprachberatung (Niedersorbisch)
- Sommerkurs für sorbische Sprache und Kultur
Projekte
- Deutsch-niedersorbisches Wörterbuch (DNW) – Druck- und Internet-Version
- Entwicklung einer Vorlesefunktion für die nieder- und obersorbische Schriftsprache
- Entwicklung und Verbesserung von Modellen zur Automatischen Spracherkennung für Nieder- und Obersorbisch
- Herstellung einer orthografisch aktualisierten Neuauflage des Niedersorbisch-Deutschen Wörterbuchs (Starosta 1999)
- Koordinierungs- und Übersetzungsstelle zur Umsetzung des Onlinezugangsgesetzes und des Brandenburgischen E-Government-Gesetzes im Hinblick auf die niedersorbische Sprache
- Niedersorbisches Schrifttum – Inventarisierung, Aufbereitung, Bereitstellung und Auswertung
- Prototyp einer korpustextbasierten obersorbischen digitalen Bibliothek: Gesammelte Werke Handrij Zejlers (historische Ausgabe 1883–1891)
- Wortbildung in den modernen slawischen Sprachen: Ober- und Niedersorbisch
- Überarbeitung und Aktualisierung der Edition „Niedersorbische Orthographie und Interpunktion“ (Starosta 1982, 2., bearb. Auflage)
Vita
- 1998–2004 Studium der Sorabistik, Politikwissenschaft und Religionswissenschaft an der Universität Leipzig
- 2004–2008 Doktorand am Sorbischen Institut in Bautzen
- seit 2008 Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Sorbischen Institut, Abteilung für Niedersorbische Forschungen
- 2010 Verteidigung der Dissertationsschrift Studije k rěči Michała Frencla (Studien zur Sprache Michał Frencels) an der Universität Leipzig
- seit 01/2024 Leiter der Abteilung Sprachwissenschaft am Sorbischen Institut
Mitgliedschaften
- Maćica Serbska
- Niedersorbische Sprachkommission (Sprecher)
- Obersorbische Sprachkommission
- Redaktionsbeirat des Rozhlad
- Gesellschaft für bedrohte Völker
Publikationen (Auswahl)
Bücher/Broschüren
- Ortschaftsnamen im angestammten Siedlungsgebiet der Sorben/Wenden im Land Brandenburg. Mjenja wobydlenišćow w starodawnem sedleńskem rumje Serbow w kraju Bramborska (= Mały rěd / Kleine Reihe 30 ). Bautzen, 2018. – 68 S. Inkl. Karte, deutsch-sorbisches Register, sorbisch-deutsches Register (zusammen mit Měto Nowak)
- Spiwy, štucki, kjarliže. Muzikaliske dokumenty ze Serbskego kulturnego archiwa. (= Lieder, Strophen, Kirchenlieder. Musikalische Dokumente aus dem Sorbischen Kulturarchiv). Cottbus: Schule für niedersorbische Sprache und Kultur, 2018. – 104 S. Inkl. Abb, 2 CDs.
- Ze žywjenja serbskich muskich (= Aus dem Leben sorbischer Männer). Cottbus: Schule für niedersorbische Sprache und Kultur, 2017. – 192 S., 2 CDs, Abb.
- Slěźenje na jsach. Dolnoserbske rěcne dokumenty ze Serbskego kulturnego archiwa. / Feldforschung. Sprachdokumente aus dem Sorbischen Kulturarchiv. Cottbus: Schule für niedersorbische Sprache und Kultur, 2016. – 72 S., 2 CDs, Abb. (zusammen mit Sebastian Elikowski-Winkler)
- www.dolnoserbski.de / www.niedersorbisch.de. Praktiske informacije za wužywarja (= Praktische Nutzerinformationen). Cottbus 2016, 28 S., Broschüre
- Studije k rěči Michała Frencla (Studien zur Sprache Michał Frencels) (= Schriften des Sorbischen Instituts 55). Bautzen 2012, 384 S.
- Hanzo Njepila. Im Kämmerlein hab ich geschrieben/Šycko som how napisał , Bautzen 2006, 356 S.
- Studije k rěcy Kita Fryca Stempla (2005) (Studien zur Sprache Kito Fryco Stempels) (= Mały rěd Serbskego Instituta; 7). Bautzen 2005, 120 S.
Online-Publikationen und -Projektergebnisse
- 2015–2021 (mit M. Starosta, E. Hannusch u. Hauke Bartels; in ständiger Bearbeitung): Deutsch-niedersorbisches Wörterbuch (DNW) (Vorabveröffentlichung im Internet)
- 2020 Niedersorbische Namen – Internetseite auf niedersorbisch.de (Projektgruppe)
- 2019 Niedersorbische Aussprache – Internetseite auf niedersorbisch.de (Projektgruppe)
- 2018 Internetedition der niedersorbischen/wendischen Bibel von 1868 auf niedersorbisch.de in originaler und aktualisierter Schreibweise. (Projektgruppe).
- 2018 Dolnoserbska Biblija 1868. Informacije . (= Die niedersorbische/wendische Bibel 1868. Informationen).
- 2015–2017 Bereitstellung von Tondateien im Deutsch niedersorbischen Wörterbuch, Projektgruppe
- 2015 Niedersorbische Rechtschreibung – Internetseite zu geltenden Bestimmungen und Neuregelungen auf niedersorbisch.de (Mitautor: Marcin Szczepański)
- 2015 Swětlik (Swėtlik, Swétlik, Swótlik, Swotlik), Jurij Hawštyn (Georgius Augustinus). In: Sächsische Biografie, hrsg. vom Institut für Sächsische Geschichte und Volkskunde e.V., bearb. von Martina Schattkowsky
- 2014 Internet-Wörterbuch der niedersorbischen Sprichwörter und Redewendungen auf niedersorbisch.de
- 2010 Internetversion des niedersorbischen Textkorpus / Dolnoserbski tekstowy korpus auf niedersorbisch.de
Aufsätze
- Listaj Johannesa Jacobæija. Stawizniske a rěčespytne dohlady. (= Zwei Briefe Johannes Jacobæis. Geschichtswissenschaftliche und sprachwissenschaftliche Einblicke.) In: Lětopis 68 (2021) 2 (im Druck), (zusammen mit Lubina Mahling).
- Das Zossener niedersorbische/wendische Taufgebet von 1543. In: Jahrbuch für Berlin-Brandenburgische Kirchengeschichte 73 (2021) (im Druck).
- Das Monitoring des sorbischen Schrifttums Grundlagen und erster Jahresbericht eines neuen Forschungsvorhabens. In: Lětopis 68 (2021) 1, S. 77–136 (zusammen mit Hauke, Bartels, Marcin Szczepański, Sonja Wölke)
- Witold Taszycki und die Sorabistik. In: LingVaria XVI (2021) 1, S. 247–252.
- Awdijowy korpus maminorěcneje dolnoserbšćiny ako žrědło za pśeslěźowanje dolnoserbskeje dialektalneje frazeologije. (= Das Audiokorpus des muttersprachlichen Niedersorbischen als Quelle für Forschungen zur niedersorbischen dialektalen Phraseologie). In: Słowiańska frazeologia gwarowa II. Kraków 2020, S. 149–161.
- Pśinosk k dolnoserbskej ortoepiji na zakłaźe projekta awdijowych datajow za nimsko-dolnoserbski internetowy słownik. (= Beitrag zur niedersorbischen Orthoepie auf der Grundlage des Projekts Audio-Dateien für das Deutsch-niedersorbische Internetwörterbuch). In: 66 (Lětopis) 1, S. 3-41. Bautzen 2019.
- Wo internej rěčnej politice w Serbskim instituće. (= Zur internen Sprachpolitik am Sorbischen Institut). In: Rozhlad 69 (2019), 9, S. 22–24 (zusammen mit Hauke Bartels)
- Dolnoserbska frazeologija. Aktualna źěłabnosć mjazy rewitalizaciju rěcy a historiskeju frazeologiju. (= Niedersorbische Phraseologie. Aktuelle Arbeiten zwischen Sprachrevitalisierung und historischer Phraseologie). In: Rak, Maciej; Sikora Kazimierz (Red.): Słowiańska frazeologia gwarowa. Kraków: Księgarnia Akademicka 2016 (Biblioteka „LingVariów“, 23 ), S. 65–73.
- Bokfajfa pśi prangelu. Rěcne wósebnosći tekstowu z Hažowa . In: Schule für niedersorbische Sprache und Kultur (Hg.): Schlagwort Wendisch. Historische Tondokumente sorbischer / wendischer Kultur, Chóśebuz, 2016, S. 49–62. (sorbische Version)
- Die Bokfajfa (Backpfeife) am Prangel. Sprachliche Besonderheiten zweier wendischer Texte aus Hažow/Haasow. In: In: Schule für niedersorbische Sprache und Kultur (Hg.): Schlagwort Wendisch. Historische Tondokumente sorbischer / wendischer Kultur, Cottbus, 2016, S. 49–62. (deutsche Version)
- Baba, badak, bubenki. Pór słow wó rěcy na Górach. (= Baba, badak, bubenki. Ein paar Worte zur Sprache in Guhrow). In: Adam, Horst; Dawmowa, Adelheit, Hustetowa, Ingrid: Serbska pratyja 2017, Budyšin 2016, S. 34 f.
- Nowe rěcne rumy a kak se w nich powěda. Górno- a dolnoserbšćina we Facebooku (= Neue Sprachräume und wie wird in ihnen gesprochen. Das Ober- und das Niedersorbische bei Facebook), in: Schulz Jana/Ćorić, Božo (Hgg.): Słowjanske spisowne rěče a medije. Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow, Budyšin 18.–21.6.2014. Budyšin 2015 (Kleine Reihe des Sorbischen Instituts, 25) , S. 15–23, S. 174–182
- Tropy, taški, tykańce. Turnow a jogo narěc (= Tropfen, Vögel, Kuchen. Turnow und seine Mundart). In: Adam, Horst, Dawmowa, Adelheid, Hustetowa, Ingrid, Serbska pratyja 2016, Bautzen: LND, 2015.
- Praktyczny przewodnik po korpusie języka dolnołużyckiego . In: Praktyczny przewodnik po korpusach języków słowiańskich / Red. Milena Hebal-Jezierska. Warszawa: 2014, S. 67–75.
- Praktyczny przewodnik po korpusie języka górnołużyckiego . In: Praktyczny przewodnik po korpusach języków słowiańskich / Red. Milena Hebal-Jezierska. Warszawa: 2014, S. 76–81.
- Kunja, kšet a karona. Pór smužkow wó Depš(ć)ańskej serbšćinje . In: Serbska pratyja 2015. Budyšyn: 2014, S. 54–57.
- Dolnoserbske pśisegi . In: Rozhlad 63(2013)7/8, S. 62–63.
- Źož se drasta pełka, kokošy maju šnepace a źuwća werduju tejki. Pór słowkow wó Drjejcańskej narěcy . In: Serbska pratyja 2014, Budyšyn: 2013, S. 40–42.
- Dolnoserbska Biblija w tśich redakcijach. Pśinosk k wuwiśeju dolnoserbskeje pisneje rěcy. In: Pytannja sorabistyky = Prašenja sorabistiki. Materialy XIII Mižnarodnogo sorabistyčnogo seminaru 7.–8. žovtnja 2010 r. L’viv; Budyšyn: LNU imeni Ivana Franka; Serbs’kyj instytut, 2012, S. 73–104.
- Dialektalny słowoskład w Mukowem Słowniku dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow . In: Lětopis 59(2012)2, S. 77–104.
- Źož teškam cynkory šmekuju. Pór smužkow wó rěcy w Brjazynje . In: Serbska pratyja 2013, Budyšyn: 2012, S. 38–41.
- Źož prosarjam kromicku dawaju. Rěcny mósćik do Mósta. In: Pratyja 2012, Bautzen, 2011, S. 44–49.
- Google, knigły a sorabistika. In: Rozhlad 62(2011)5, S. 18 f.
- Michał Frencel und sein Postwitzscher Tauff-Stein. W: Staatliche Kunstsammlungen Dresden, Enke, R., Probst, B. (Hrsg.), via regia – 800 Jahre Bewegung und Begegnung. Katalog zur 3. Sächsischen Landesausstellung. S. 329 f.
- Eksemplar lažy w Americe. In: Rozhlad 61(2010)11, S. 17 f
- Delnjoserbšćina. In: Lutki. Za staršich a dźěći (2010)2, S. 7 f.
- Die Sprachen der Lausitz. In: Lutki. Za starjejšych, źiśi a wótkubłarki (2010)2, S. 7 f.
- Hódančka w tekstach 17. a 18. lětstotka. In: Protyka 2011. Bautzen: LND, 2010, S. 124 f.
- Kšet abo škret?. In: Pratyja 2011. Bautzen: LND, 2010. S. 43–46.
- Pódgódnośony słownik. In: Pratyja 2010. (Red. Gregor Wieczorek, Adelheid Dawmowa, Bernd Melcher, Torsten Mak). Bautzen: LND, 2009, S. 105 f.
- Pśed 300 lětami prědny raz śišćany. Dolnoserbski Nowy Testament. In: Rozhlad 59(2009)8, S. 286–288.
- Nimska leksika w dolnoserbskich pśisegach 16.–18. stolěśa. In: Dialog kultur V. Mezinárodní vědecká slavistická konference (ed. Oldřich Richterek, Miroslav Půža). Ústí na Orlicí: Oftis, 2009, CD Rom.
- Dolnoserbska wikipedia. In: Rozhlad 58(2008)2. – S. 70
- Kniha wo serbskim interneće. In: Rozhlad 58(2008)4. – S. 145
- Wěda na wiki!. In: Rozhlad (2007)1, S. 1
- Na wopominanje. Pětr Młónk. In: Rozhlad (2007)2, S. 78–80.
- Gemeinschaft fern der Heimat. In: Im Zeichen des Lindenblatts. Budyšin, Domowina: 2007, S. 24–25.
- Sorabistiske dźěło Leonida Iwanowiča Rojzenzona (1920–1977). In: Pytannja sorabistyky = Prašenja sorabistiki. . red. V. Motornyj, D. Šoľce. Lwiw, Budyšyn, 2006.
- Wuwiće grafiki w spisach Michała Frencla. In: Rozhlad 56(2006)6, S. 237–239.
- Epistle a sćenja z lěta ? In: Pomhaj Bóh 56(2006)6.
- Wliw młodogramatiskeje šule na Arnošta Muku (1854–1932) a jeho delnjoserbsku rěčnicu z lěta 1891. In: BraSlav (2005)3, Bratislava.
- Kóńcowka -s < *-si w 2. wós. sg. prez. dolnoserbskeju kontinuantowu atematiskeju werbowu *věděti, *(j)ědti. In: Sorapis 5. – S. 56–61.
- Rock- und Popmusik bei den Sorben. In: Hose, S., Zeitmaschine Lausitz. 7. Raum-Erfahrungen – Leben in der Lausitz = Nazhonjenja z rumom. Nazgónjenja z rumom. Drježdźany. S. 89–93.
- Studije k rěcy Kita Fryca Stempla. Leipzig: 2003 (Magisterarbeit, Manuskript).
- Negacija we wobłuku hornjoserbsko-němskeho rěčneho kontakta. In: Sorapis 4. – S. 4–26.
- Wojowanje wo serbske šule a forum w Internecach. Analyza. In: Rozhlad 53(2003)8, S. 290–293 a 53(2003)9, S. 326 f.
- Rěcne wósebnosći Kita Fryca Stempla. In: Sorapis (2002)3. – S. 90–118.
- Sorbspirit. Eine multimediale Präsentation der Sorben. Bautzen: 2002 (Mitautorschaft).
- Rěcne pśirownańko – Genovefa M. Hórnika a A. Haußiga. W: Sorapis (2001)2. – b.54–68.
- Serbske rybarstwo w Błótach w historiskim času jako wotsćin dohistoriskich wobstejnosćow. W: Sorapis (2000)1. – b.109–120.
Rezensionen und Berichte
- Martin, Jens; Krausch, Heinz-Dieter: Słownik dolnoserbskich zelowych, gribowych a lišawowych mjenjow. Wörterbuch der niedersorbischen/wendischen Pflanzen-, Pilz und Flechtennamen. Rangsdorf: Natur+Text 2020. In: Lětopis 68 (2021) 2 bzw. 69 (2022) 1 (im Druck).
- Martin, Jens; Krausch, Heinz-Dieter: Słownik dolnoserbskich zelowych, gribowych a lišawowych mjenjow. Wörterbuch der niedersorbischen/wendischen Pflanzen-, Pilz und Flechtennamen. Rangsdorf: Natur+Text 2020. In: Rozhlad 71 (2021) 7/8 (w śišću).
- Richard Bígl: Vývoj lužickosrbského časování a slovotvorby, Praha 2019. In: Lětopis 67 (2020) 2, S. 126–137.
- Richard Bígl: Vývoj lužickosrbského skloňování a stupňování (= Acta Universitatis Carolinae. Philologica monographia; 167). Praha, Karolinum, 2013. In: Lětopis 61(2014)2. S. 151–156
- Sonja Wölkowa: Gregoriusowe kěrlušowe knižki a jich pozicija mjez najstaršimi hornjoserbskimi rěčnymi pomnikami. Serbski institut: Budyšin, 2007 (= Mały rjad Serbskeho instituta; 10). W: Lětopis 55(2008)1, b. 153-157.
- Přispomnjeća k spisej „Aufbruch in den Text. Bericht zur freien Schriftprobe im zweiten Schuljahr Sorbisch und Deutsch.“ W: Serbska šula 4(2007), 116–119.
- Praktiski dolnoserbsko-pólski móst. W: Rozhlad 56(2006)10/11, b. 396–398. (Wó: Leszczyński, R., Praktyczny słownik dolnołużycko-polski. Praktiski dolnoserbsko-pólski słownik, Budyšyn 2005.)
- Rec.: Rěč a identita. W: Rozhlad 56(2006)12, b. 448–451.
- Cas casnika a casnikarjow. W: Rozhlad. Budyšyn 54, 9. b. 342–343. (Wó: Brandtowa, Christa : Casnikowa cytanka 1848–1899. Budyšyn 2000. a Brandtowa, Christa : Casnikowa cytanka 1900–1933. Budyšyn 2001.).